Transcripción generada por IA del Subcomité del Comité Escolar de Medford 28/03/23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Paul Ruseau]: Bienvenidos a todos. Hoy es, ¿qué día es? Es martes 28 de marzo de 2023 a las 16.32 horas. y nos vamos a reunir, leeré el aviso completo, el Comité Escolar de Medford a todas las partes interesadas de los tres miembros del comité escolar aquí. La reunión del subcomité de normas y políticas se llevará a cabo a las 16.36 horas. el martes 28 de marzo de 2023. Se realizará mediante participación remota vía zoom. La reunión se puede ver a través de los medios de la comunidad de miembros en el canal Comcast en el canal 15 de Comcast y en el canal 45 de Verizon a las 4:30 p.m. Dado que la reunión se llevará a cabo de forma remota, los participantes pueden iniciar sesión, iniciar sesión o llamar mediante el siguiente enlace. El enlace de Zoom, en el que probablemente estés a menos que estés mirando de otra manera, es https://mps02155-org.zoom.us/.j/.93378291927. Si desea llamar, puede llamar al 1-312-626-6799. El ID de la reunión es 933-7829-1927. Además, si desea enviar algún comentario o pregunta durante la reunión, puede enviarme un correo electrónico a pruseau en medford.k12.ma.us. Aquellos que envían un correo electrónico, debe incluir lo siguiente: su nombre y apellido, su dirección postal en Medford, su pregunta o comentario. El memorándum es que, según lo aprobado por el comité de El 24 de enero de 2022, en el documento 2022-5, el Subcomité de Reglas y Políticas revisará el Plan de intervención y prevención del acoso para conocer las actualizaciones recomendadas. Esto es una continuación de la reunión del Subcomité de Reglas y Políticas, que se celebró anteriormente el 6 de diciembre de 2022. De hecho, también hemos tenido uno más reciente que ese. Así que arreglaré eso en la próxima agenda. Oh, en realidad, lo siento. La agenda continuó desde la reunión del Subcomité de Reglas y Políticas celebrada anteriormente el 2 de marzo, ese es el de 2023. Así que voy a asumir el papel. ¿Miembro Graham? Aquí. ¿Miembro McLaughlin?

[Unidentified]: Aquí.

[Paul Ruseau]: ¿Miembro Ruseau? Aquí. Tres presentes. Tenemos quórum. Entonces, para aquellos que se unen a nosotros y no han estado en esto, esta es nuestra tercera o tal vez nuestra cuarta reunión sobre el Plan de intervención y prevención del acoso. Estamos trabajando para actualizar el plan, adaptarlo a la ley que parece cambiar con más frecuencia de lo que esperábamos y también hacerlo utilizable por humanos, lo cual no es así en este momento. En la última reunión que tuvimos, hubo un par de conclusiones. El miembro McLaughlin iba a comenzar a trabajar en un diagrama de flujo, al que podemos llegar hoy o no. Está bien de cualquier manera. La integrante Graham, luego de esta reunión, el objetivo es que revise la estructura del documento. Y me asignaron limpiar la versión con nuestras decisiones que tomamos en la reunión, solo para que no haya cientos de comentarios en el Documento de Google que lo hagan. Interesante, pero no hay fecha ni hora. Quiero decir, lo hay, pero es algo realmente difícil de usar. Y luego verifique las secciones que exige la ley para que podamos eliminar cosas innecesarias del documento actual. Um, entre entonces y ahora, escuché de nuestro abogado de la escuela que se suponía que sería la estrella esta noche. Desafortunadamente, el COVID no ha terminado. Um, entonces, um, no tendremos a nuestro abogado esta noche, lo que me puso un poco como, Oh, está bien. Algo que hacer esta noche. Porque esta reunión está programada. Um, revisó toda la política y me envió un correo electrónico y me dijo que hay un número sustancial de actualizaciones. Los abogados no suelen utilizar mucho lenguaje interesante, pero leí en su breve correo electrónico que la mayor parte de la política no parece ser lo que él cree que debería ser. No me envió una lista ni nada por el estilo, así que el plan era que iba a hacerlo con nosotros esta noche, pero ayer descubrí que no iba a poder asistir. entonces Sólo quería compartir algo del trabajo que hice desde la última reunión. Entonces fui a la ley actual, sección 37-0, de hecho olvidé la referencia completa de la Ley General de Mass. Y revisé el documento, lo copié del sitio web de Mass General Law, que es sorprendentemente, 1995 si alguna vez disfrutaste usándolo. Y entonces lo puse, lo formateé, de hecho le hice una sangría para que fuera legible porque, si nos fijamos en la ley, es una masa gigantesca. Es realmente notable Cuando miras muchas otras leyes en el sitio web estatal, ves formato y espaciado y, como puedes leerlo, esta es muy, muy extraña, es solo un basurero gigantesco, parece que no tiene caracteres de retorno, francamente, um, así que lo revisé y lo hice para que fuera bastante fácil para nosotros. Con el Sr. Greenspan, nuestro abogado, que no está aquí, con él aquí, podríamos ver el texto real al que se refería. Eso tomó mucho tiempo, pero no tiene ningún valor. Lo único que hice además de eso fue que me asignaron trabaje en la sección de definición real, mire las definiciones a lo largo del documento. Luego también miré las definiciones del sitio web del estado, la Ley General de Masas, que incluye un montón de definiciones y, francamente, resolverá un par de preguntas que teníamos. Pero antes de compartir mis definiciones, ¿alguien quería decir algo que usted quisiera decir? Ahora habla continuamente, lo siento.

[Marice Edouard-Vincent]: No, creo que me encantaría ver algunos de los cambios que tuviste y algunas de las piezas de las que acabas de hablar. Y sabiendo que, desafortunadamente, el abogado Greenspan no puede estar con nosotros hoy, tal vez al menos podamos ver algunas de las sugerencias y luego saber que en el futuro tendremos ese otro asesor legal con respecto al documento.

[Unidentified]: Genial, gracias.

[Paul Ruseau]: Necesitaba escuchar la voz de alguien que no fuera la mía. Bien, repasé las definiciones que se encuentran en el documento actual. ¿Todos pueden ver esto? ¿Es lo suficientemente grande? Bueno, eso es bueno. Así que me tomé un par, está bien, me tomé una libertad. En la ley actual, hay una sección completa con definiciones en la parte superior, que verás aquí. Y luego, después de eso, hay dos ejemplos para los cuales deberían haber puesto una definición y en su lugar tener esto como distritos escolares de tres líneas, escuelas autónomas, capítulos, ya sabes, 766 escuelas o lo que sea, las escuelas que enumeraban todas las escuelas a las que se aplicaba la ley, y la repetirían. No sé. un par de docenas de veces, lo que añadió una enorme cantidad de texto. Entonces esa fue la libertad que me tomé aquí, simplemente convertir eso en decir, déjame encontrar un ejemplo. Ya no falta tanto. Bueno. Distrito escolar, ahí está. Entonces, cuando digo distrito escolar, Bueno, esto es para nosotros. No somos ninguna de esas otras cosas. Así que, francamente, eliminé una cantidad notable de lenguaje de su definición porque no necesitamos esas otras cosas. Así que esa fue una libertad que me tomé. He cambiado esto ligeramente. La versión actual del documento dice definiciones. Ups, déjame agarrar eso.

[Unidentified]: Es un poco largo, pero el idioma también lo requiere. Lo siento, el desplazamiento es más lento cuando estoy en Zoom.

[Paul Ruseau]: El lenguaje actual dice que varias de las siguientes definiciones están copiadas directamente de la Ley General de Masas, Capítulo 71, Sección 370, como se indica a continuación. Y, ya sabes, tomar en serio Creo que mucha gente había pensado que este documento actual no es muy utilizable. Se supone que este es un documento que se utiliza. Entonces lo reescribí para decir que las definiciones sustancialmente tomadas de eso están en cursiva. Así que no podría decir que lo copiamos porque eliminé todo ese lenguaje adicional sobre los diferentes tipos de distritos escolares que existen. Aparte de eso, estas son definiciones sacadas directamente de la ley. Y tomo las definiciones de la ley como si esa es la definición que tenemos que usar. Ahora, quiero decir, se podría decir que me he tomado libertades aquí, pero creo que no hay ningún cambio en la intención o el significado del lenguaje para eliminar esa parte. Creo que la definición de ciberbullying no la escribiría de esta manera. Pero repito, está en la ley. Si Howard estuviera aquí, le preguntaría: ¿estamos obligados a utilizar estas definiciones? Creo que querríamos preguntarle eso cuando lo veamos en la próxima reunión. Porque, francamente, estas son definiciones que deben actualizarse. Ambiente de trabajo hostil. Agregué un par que no teníamos. que estaban en la ley y que pensé que en realidad eran algo que deberíamos tener. Y en la última reunión tuvimos una conversación bastante interesante. No creo que hayamos terminado con ningún tipo de decisión sobre si usar perpetrador o cuál era la otra palabra.

[Unidentified]: Agresor.

[Paul Ruseau]: El perpetrador me parece terriblemente como si ya estuvieras condenado, pero eso es lo que hay ahí. Entonces, quiero decir, a menos que Howard diga que se supone que debemos usar estas palabras y supongo que estamos estancados. Y si él dice que no, entonces tendremos que tener esa conversación nuevamente. Pero siento que prefiero esperar para profundizar en lo que queremos usar hasta que Howard pueda decirnos que podemos cambiarlo. Simplemente desde una perspectiva de eficiencia. represalias, terrenos escolares, personal de la escuela es cuando agregué. Así que cada vez que dice personal de la escuela, esta fue la otra libertad que me tomé, lo siento, hubo dos. Cada vez que se hacía referencia al personal de la escuela, era el personal de la escuela, incluidos, entre otros, los educadores, todo eso una y otra y otra vez. Entonces puse al personal de la escuela y Podríamos discutir si queremos poner una definición de C o algo así o no. Quiero decir, esta es sólo la sección de definición. Y luego el otro es víctima, lo cual hicimos. Creo que ese podría ser del que más hablamos, pero también está en la ley. Así que creo que tendremos conversaciones una vez que tengamos a Howard para decirnos si no tiene sentido o no. Así que esas eran las definiciones que teníamos actualmente, más la adición de personal escolar y la adición de perpetrador, porque nuestras definiciones actuales en realidad no tenían, oh, sí tenían agresor, lo siento.

[Unidentified]: Tampoco tenemos víctima, pero lo puse porque estaba en la ley.

[Paul Ruseau]: Esta es la copia real. Puedo compartir esto con todos después de la reunión, si quieren echarle un vistazo. Esta es la copia de la ley que ha tenido formato y luego un par de pequeños elementos que están en la ley que acabo de eliminar. Eran cosas específicas de los charters. Simplemente no eran relevantes para nosotros. Y simplemente para tener una versión limpia con la que trabajar y comprender la ley, pensé que esto sería útil. También tomé las tres veces que se actualizó la ley y apliqué esos cambios en este documento. No miré para ver qué había cambiado. Entonces, en 2014, hubo un cambio que simplemente tomó toda la sección D, cualquiera que fuera la ley anterior, reemplazó la sección D con una nueva sección D. Así que copié la nueva versión de la sección D aquí. No miré minuciosamente qué había cambiado en la ley. Y supongo que, Howard, eso es algo de lo que Howard tendrá que hablar: tal vez tengamos un lenguaje que deba actualizarse porque la ley se cambió tres o cuatro veces. Entonces no sé de qué más deberíamos estar hablando. Realmente estaba planeando para Howard.

[Unidentified]: ¿Alguien quiere saber la gramática de la que habla, señor? Estaba pensando lo siento, ya estoy listo. El señor dilema simplemente levantó la mano.

[Paul D'Alleva]: Sr. Delaven, hola, lo siento. Ah, está bien. Me lo preguntaba, Paul, porque no he visto, lo siento, al miembro Ruseau. No he visto la ley desde hace tiempo, pero en nuestra antigua política, había algo sobre presentar un informe de intimidación falso y lo que pasaría si alguien lo hiciera. No sabía si eso estaba presente en la ley en absoluto.

[Paul Ruseau]: Es. En la sección D, Y bien puede ser parte de lo que cambió, no lo sé. Parece el tipo de cosas que se agregarían después de que la ley entrara en vigencia y la gente dijera, bueno, ¿qué pasa con esto? Pero sí, la subsección D29 es una disposición que establece que un estudiante que, a sabiendas, haga una acusación falsa de intimidación o represalias estará sujeto a medidas disciplinarias.

[Unidentified]: Entonces eso está ahí, sí.

[Paul D'Alleva]: Sí, porque eso es algo Eso es algo que ha surgido, y no sé si deberíamos examinarlo también para asegurarnos de que esté expresado correctamente. Sí.

[Jenny Graham]: ¿Puedo hacer una pregunta sobre eso? Sí. ¿Puedes darnos un ejemplo? Porque siento que este es uno de esos temas peligrosos, porque lo que estamos tratando de hacer es alentar a las personas que se sienten amenazadas de alguna manera. presentarse para que las personas apropiadas puedan involucrarse en la investigación. Y siempre me preocupo un poco cuando se hace hincapié en hacer algo así falsamente, porque creo que plantea muchas preguntas sobre, ¿es falso si usted, como administración, descubre que no es intimidación? ¿Eso lo hace falso? Así que simplemente me gustaría un par de ejemplos de cómo esto surgió para todos ustedes en contexto para realmente poder pensar en lo que debe haber en nuestra política para que no desanimemos a las personas a plantear los problemas que ellos o sus hijos enfrentan. Porque siento que ese es el peligro muy real cuando empiezas a hablar de consecuencias similares para o acusar falsamente a las personas. Y creo que ese también es un problema muy serio. Simplemente creo que tenemos que pensar realmente detenidamente sobre cómo prestar servicio para que nos gusten ambos extremos de ese espectro.

[Marice Edouard-Vincent]: Miembro Graham, si se me permite, a través del presidente, el miembro Ruseau, estoy de acuerdo en que aquí ahora mismo, especialmente con los cambios que estamos tratando de hacer, definitivamente estamos brindando a las personas documentación sobre intimidación. Si las familias sienten que se ha producido acoso, Entonces, en ese sentido, no estamos tratando de huir y no realizar las investigaciones, incluso si al final se determina que podría no ser intimidación, podría ser otra cosa. Pero, ya sabes, tal vez el director DeLava podría hablar de ello. Pero soy consciente y sé que a veces, ya sabes, Se podría denunciar un reclamo de intimidación o algo así. Y luego está la evidencia, tal vez evidencia de teléfonos celulares, mensajes de texto o cosas que estaban en las redes sociales que podrían demostrar lo contrario. No es la norma, es la excepción, pero ha sucedido dentro del distrito. Y no sé si podría dar un ejemplo muy vago, director DeLeva.

[Paul D'Alleva]: Iba a tener uno. La razón por la que menciono el tema es que tuve un incidente. Y nuevamente, por muy vago que pueda ser cuando una familia se reunió conmigo, discutimos y determinamos que no se trataba de acoso. con el agresor y luego la familia del agresor o la supuesta familia agresiva retrocedieron y dijeron, bueno, siento que esto es un reclamo falso. Entonces, ¿qué vas a hacer con la otra familia? Entonces eso es algo que ocurrió. No es algo que ocurra frecuentemente, pero ocurre. de vez en cuando. Entonces, quiero decir, es por eso que lo mencioné, porque estoy tratando de ver, bueno, ¿dónde está, como usted dijo, el miembro Graham, dónde está el terreno feliz? Si todos van a refutar, ya sabes, si la determinación no es intimidación, y luego simplemente regresas y dices, bueno, bueno, entonces esa es una afirmación falsa. Entonces ¿qué le estás haciendo a esa otra persona que falsamente reclamó a mi hijo como agresor? Creo que eso es algo que tenemos que mirar.

[Unidentified]: Sí, no, de hecho, gracias por ese ejemplo.

[Jenny Graham]: Creo que es muy útil para nosotros pensar en términos de, ya sabes, no sólo lo que dice la política, como, ya sabes, la ley dice, como, una acusación falsa, pero creo que eso es diferente a Se presentó un informe que se determinó que no era acoso, ¿verdad? Y hay una diferencia allí, pero escuchar eso, si usted es el padre del agresor, ciertamente sentiría que se trata de una afirmación falsa, especialmente si la administración se puso del lado de su hijo de alguna manera. Así que creo que es muy importante que pensemos detenidamente en términos de política, pero también en términos de cómo describimos este proceso a los padres y a los niños que terminan en él, ¿verdad? Así, hay consecuencias por acusaciones falsas, pero eso no es necesariamente lo mismo que una conclusión de no intimidación, ¿verdad? Entonces, pensar en cómo lo describimos para los usuarios de esta política, creo que también es muy importante.

[Melanie McLaughlin]: Alcalde Mrakasis Sí, gracias. Estoy de acuerdo en que es importante tener muy claro lo que estamos discutiendo cuando hablamos de acusaciones falsas y, de hecho, quién determina si algo es una acusación falsa y cuáles son las implicaciones porque creo que también es una pendiente resbaladiza. Y creo que no estoy seguro de quién está realmente calificado para hacer eso y cuáles podrían ser las implicaciones, si las habría, también podría haber ramificaciones legales o criminales. Por eso creo que es importante tener a nuestro abogado como parte de esto también.

[Marice Edouard-Vincent]: Sí. Um, también quería decir que soy similar al DCF si puedo hacer este escenario cuando se presenta 51 a. Se dictamina por 10 días y el DCF hace la investigación. Y al final de su decidida investigación, determinan si se descarta o se descarta. Entonces, si una familia va a completar el trámite de acoso, lo veremos desde la perspectiva de que tenemos que descartarlo. realizar la investigación y luego, al final, llegar a una determinación. Así que no quiero que la gente piense que no queremos pasar por el proceso. Es mejor prevenir que lamentar. Así que complete la documentación, envíela y llevaremos a cabo la investigación. Y será la regla de entrada o la de exclusión. Y así con DCF, Lo que nos dicen, Departamento de Niños y Familias, es que ante la duda, archivemos y que ellos tomen la determinación. Entonces, si una familia tiene dudas, debe completar el papeleo y luego dejarnos hacer la investigación.

[Unidentified]: Gracias. ¿Puedo quedarme con Rick Laughlin? Ah, OK. Sólo necesito bajar la mano, lo siento. Ah, clásico. ¿Cualquiera?

[Jenny Graham]: ¿Verano Graham? Si un estudiante presenta un informe de acoso, ¿se requiere también la firma de los padres? Y creo que la otra pregunta que tengo es: ¿debería haber algún reconocimiento? ¿Están obligados los padres a reconocer la presentación? de alguna manera?

[Marice Edouard-Vincent]: Iba a decir, dependiendo de la edad del niño y de la escuela secundaria donde los niños son mucho mayores, pero si fuera en los grados más jóvenes, definitivamente tendríamos que contar con la participación y el consentimiento de los padres para que sepan lo que está pasando. En la escuela secundaria, creo, ya sabes, Algunos estudiantes tienen 16, 17 años. No puedo agradecerles, el director Tucci también está presente. Pero definitivamente diría que, dependiendo de la edad del niño, y a medida que estamos renovando esto, podría ser algo en lo que simplemente digamos, pase lo que pase, como parte de la política en Medford, los padres, sin importar el nivel de grado, ya sea en el grado 11 o en el sexto grado, se debe notificar a los padres que se está completando la documentación sobre intimidación.

[Unidentified]: Sr. J.J.

[Nick Tucci]: Muchas gracias, ya sabes, en términos de la práctica en el nivel de la escuela secundaria, ciertamente, cada vez que hay un informe de acoso, todas las partes de sus padres, tutores y cuidadores serían contactados, ya sabes, ciertamente vamos a trabajar con cada una de las familias en diferentes contextos de la mano. para asegurarse de que estén informados de una situación y, ya sabes, comprender cuáles serán los próximos pasos y, al mismo tiempo, respetar la confidencialidad. Entonces, ya sabes, ciertamente, ya sabes, si queremos denotar tal vez en algún tipo de hoja de papel. para indicar los contactos, los momentos en los que avanzamos y establecimos contactos que podrían ser útiles para los puntos de vista de la documentación y también para que las familias comprendan que ese es un nivel de servicio y atención que les brindaremos para asegurarnos de brindarles ese nivel de comprensión, transparencia y comunicación a lo largo de este proceso que es difícil para todas las partes involucradas.

[Unidentified]: Gracias. ¿Señor Downs?

[ih84fneWXk0_SPEAKER_00]: Sólo quiero decir exactamente lo que dijo Nick. Y así es, y siempre mantenemos un registro de cuando nos comunicamos con las familias, para que nadie pueda darse la vuelta y decir, bueno, nunca nos informaron. Y a veces las investigaciones llevan mucho tiempo. Pero lo que nos gusta hacer es decir que todavía estamos trabajando en ello, para que lo sepas, porque a veces los testigos están ausentes. A veces están ausentes por períodos de tiempo más largos de los que quisiéramos. Entonces, simplemente mantenemos un registro continuo de la comunicación con el hogar, pero siempre tratamos de mantener a todos informados, porque a veces toman un tiempo. Quiero decir, a veces puede llevar entre una y dos semanas completar una investigación. Y siempre quieres tomarte tu tiempo. Así que no nos apresuramos en absoluto. Así que gracias. Gracias.

[Jenny Graham]: Me pregunto si podemos incluir en la lista de preguntas para nuestro abogado, si estaría bien Haga que el proceso sea tal que, idealmente, tendríamos el reconocimiento de los padres en el momento en que se presenta algo, lo que creo que proporcionaría algo de consuelo, tal vez en general, estamos haciendo lo que podemos para mitigar acusaciones deliberadamente falsas, ¿verdad? Así que Um, hay ese cuidado extra de que cuando algo está en camino en la puerta, hay algún reconocimiento por parte de la familia de que han estado involucrados. Y creo que tal vez tengamos que dejar de convertirlo en un requisito. Um, pero me interesaría desde su perspectiva, si eso es permisible o si se consideraría como si intentáramos disuadir las quejas, lo cual yo tampoco quisiera hacer. Sólo estoy tratando de pensar en, ya sabes, cómo hacerlo. Creo que esto es el proceso que todos ustedes pretendían que fuera, que es, ya saben, una colaboración, ya saben, una colaboración entre la escuela y el hogar, más o menos en cada paso del camino.

[Nick Tucci]: Gracias. También quería plantear un punto que creo que podría ser digno de reflejarse, tal vez, en este nuevo documento. Recientemente comenzamos a utilizar el sistema de informes Sandy Hook Say Something, que me parece útil y útil, sin duda, para poder brindarles a los estudiantes y las familias otra vía para poder documentar una inquietud. No siempre tiene que tratarse de acoso o acoso cibernético, pero muchas veces los informes que vemos en el nivel secundario son de ese tipo. Estos son, ya sabes, ciertamente hemos capacitado a nuestros estudiantes para que encuentren adultos de confianza en nuestra comunidad escolar y en nuestra comunidad en general para poder, ya sabes, contarles estas cosas y tener conversaciones sobre ellas. Pero ahora tenemos esta capa adicional donde los estudiantes pueden enviar estos consejos de forma anónima a administradores escolares como yo y hay todo un equipo de personas a través de Sandy Hook que luego los transmitirá y luego los enviará a las partes apropiadas, una persona como yo. Lo que he descubierto que es un pequeño problema de práctica es que a veces no sabemos quién envía este consejo, obviamente, porque es de naturaleza anónima. Y a veces es problemático y difícil poder realizar un seguimiento. Pero sin duda, muchos de estos consejos son muy, muy útiles. Así que al menos quería publicar eso. Quizás podamos notar el hecho de que estamos usando esta línea de información anónima. Como otra capa de apoyo para nuestros estudiantes y familias, pero también tenga en cuenta el hecho de que a veces agrega un elemento de desafío para nosotros poder hacer un seguimiento con este informante anónimo para recibir la información adecuada. Y a veces descubrimos que estos consejos nos sirven. Incluso pueden ser infundados, ya sabes, es posible que nos den un aviso aleatorio sobre alguien, y simplemente no tenemos suficiente información, tratamos de hacer todo lo posible para involucrarnos, sea quien sea el informante en ese momento, pero, ya sabes, todavía estamos aprendiendo un poco sobre este proceso en el que estamos trabajando con Sandy Hook. Pero creo que vale la pena mencionar en nuestro nuevo plan contra el acoso, ya sabes, el hecho de que tenemos este nuevo sistema. Solo quería compartir algunos comentarios sinceros sobre eso y, ya sabes, ver qué pensaba la gente sobre tal vez agregarlo a nuestro plan. Gracias.

[Paul Ruseau]: Gracias, Sr. Tucci. Definitivamente lo puse en la lista de cosas a incluir en el nuevo documento. Quiero decir, realmente no veo ningún inconveniente. Entonces, miembro Graham.

[Jenny Graham]: Um, sí, estoy de acuerdo. Creo, um, pero creo que deberíamos enmarcarlo en la política como. Consejos anónimos, como no, no importa de dónde, como ahora estamos usando Sandy Hook, pero, um, si un consejo anónimo viniera de alguna otra manera, me gustaría que recibiéramos el mismo tratamiento que un consejo anónimo. Y creo que la pregunta entonces se vuelve como en esos, en esos momentos de práctica, ¿Es un requisito de la política que un administrador escolar complete un informe de acoso para poder documentar formalmente el proceso? Y si es así, ¿cuáles son los parámetros? Porque no todas, ya sabes, como acabas de decir, no todas las sugerencias anónimas son legítimas y hay muchas maneras en que todos pueden hacerlo. Pero, ¿en qué momento una denuncia anónima alcanza el nivel de, pero se está presentando y abriendo un informe de intimidación real. Entonces, ¿cómo contabilizamos eso en la política? Creo que esa es la pregunta porque creo que no serán todas las denuncias anónimas, pero quiero que quede claro cuándo deberían ser parte de este proceso de acoso para que pueda haber coherencia entre los edificios escolares y los administradores y Todo el mundo sabe cómo funciona todo esto, ¿verdad? Entonces creo que la pregunta es: ¿cuáles son los criterios que esperaríamos que los administradores escolares aplicaran consistentemente en ese caso?

[Paul Ruseau]: Gracias, miembro Graham. De hecho, creo que es un muy buen punto. Puede que sea una pregunta extraña ya que debería saber esto, pero ¿Se les permite a los administradores completar un formulario de informe de acoso? Quiero decir, lo asumiría y lo esperaría, pero yo... Está bien, muchas cabezas dicen que sí, eso me hace feliz. Bien, supuse, pero Dr. Edward-Vinson, veo que quiere decir algo.

[Marice Edouard-Vincent]: Cualquiera puede completar un formulario, cualquier miembro del personal. Y luego solo quería responder a la pregunta del miembro Graham sobre cómo obtener un poco más de información sobre los informes anónimos. Y solo iba a decir que seguiré con Stacey Shulman, porque ella es la líder. uh, administradora que trabaja con Sandy Hook Promise, por lo que podrá brindar más información, um, específica para sus preguntas.

[Unidentified]: Gracias. Gracias. Um, entonces, um, nosotros, sí, ¿miembro Graham?

[Jenny Graham]: Me pregunto si sería útil para todos los que están en el teléfono revisar el documento en su forma actual para recordarles a todos lo que hay aquí, porque creo que este es un buen momento. Especialmente con un grupo tan grande de administradores hablando por teléfono. Quiero ser respetuoso con el hecho de que probablemente todos ustedes vinieron aquí por una razón. Y puede que haya cosas que tengas en mente y esto podría ser un gran audiencia mientras esperamos que nuestro abogado evalúe la política para que todos ustedes identifiquen si hay algo más que vean en lo que quieran profundizar o sumergirse. Sé que tenemos un puñado de miembros de la comunidad en la llamada también, pero tenemos muchos administradores aquí. Entonces, si hay algo en lo que todos estén pensando, sería genial aprovechar este tiempo para recopilar todo eso. Y creo que si simplemente revisamos el documento, eso podría hacerlo más fácil.

[Paul Ruseau]: Creo que es una gran idea. Gracias. Supongo que empezaría con la siguiente pregunta: ¿alguien vino aquí con su propia lista? Si no lo hizo, podemos comenzar desde arriba. Obviamente, tenemos el índice, que me voy a saltar. Tal vez debería hacer esta tabla de contenido y podemos ir a las secciones si alguien dice que sí. No, porque, no importa, lo siento. No me gusta la estructura del documento. Hay muchas cosas que no pertenecen ahí. Así que creo que lo haremos así. ¿Dr. Edward-Vincent?

[Marice Edouard-Vincent]: No, iba a decir, miembro Ruseau, iba a sugerir intentar usar los encabezados clave, pero si los encabezados no están alineados con lo que hay en el documento, entonces iba a decir solo por simplicidad, porque sabemos que tiene más de 30 páginas. Que si pudiéramos concentrarnos y mirar los encabezados, podría haber un encabezado en particular que salte a la vista de un miembro del equipo que está en la llamada y que podría decir que esta es un área particular en la que debemos concentrarnos.

[Paul Ruseau]: Sí, eso era lo que iba a hacer, pero desde el principio no tenemos ninguno, esto ni siquiera está en el índice. Pero esta sección aquí realmente está copiada de la ley. No todo lo que está en la ley está aquí, pero definitivamente lo está, o en realidad lo está casi todo. Déjame cambiar a mi versión que creé. Entonces termina ahora con, investigaciones del departamento. Vale, en realidad no es lo mismo. Probablemente lo fue en algún momento. Entonces esa sección es en realidad principalmente una copia de la ley. Quiero decir, estas definiciones de intimidación, de una a cinco, están fuera de la ley. Y si bajamos a la primera sección, el documento simplemente comienza con una copia de la ley, hacerlo yo mismo. Introducción al plan, responsabilidades del distrito y del distrito escolar. Creo que hay algunas actualizaciones que deben realizarse aquí. Uno de los que noté hoy fue que Se supone que debemos brindar educación específica desde jardín de infantes hasta el grado 12 cada año a nuestros estudiantes sobre la prevención del acoso. Y no digo que eso no suceda, pero digo que me sorprendió y, ya sabes, con todas las demás presiones, creo que parece algo de lo que nos vamos a encargar en el ECAT, el Comité Asesor del Currículo de Educación para la Salud, para implementar eso en todo el distrito. Había algo allí. A ver, también hay formación del personal. Y creo que lo pregunté en la última reunión y eso ya sucede todos los años. Entonces hay respuesta. Entonces hay responsabilidades para el distrito, apoyo financiero, recursos para maestros y padres, estudiantes, extensión. Obviamente las políticas en la revisión del plan anual y los planes escolares individuales. Esto dice anual. Creo que la ley se actualizó cuando leí eso hoy. No todos los años hay que rehacer toda esta política. Entonces las escuelas individuales tienen toda una serie de responsabilidades. Vamos a ver. Este documento para cualquiera que se una a nosotros a mitad de esta conversación se encuentra en nuestro sitio web. Si alguien lo quiere, que levante la mano y tomaré la URL y se la enviaré, pero de lo contrario no haré que todos esperen mientras navego.

[Unidentified]: Luego están las responsabilidades del personal.

[Paul Ruseau]: Responsabilidades de los estudiantes, de las que hemos hablado bastante este último año, seis meses. Responsabilidades de los padres cuidadores. Éste es interesante para mí. Simplemente lo encuentro, este en particular, no puedo, no creo que haya sido capaz de entender siquiera lo que significa.

[Unidentified]: ¿Alguien quiere decir algo, Evergreen?

[Jenny Graham]: ¿Puedo hacer dos sugerencias? Una es, y creo que hablamos de esto la última vez, Um, que habría una sección de definiciones. Entonces puede haber una introducción a la política y luego puede haber un conjunto de definiciones. Um, el documento actual tiene definiciones dispersas por todas partes, pero ese es un cambio que me gustaría que hiciéramos. Y luego creo que la verdadera pregunta sobre toda esta sección es, ¿a quién podemos gobernar en nuestra política? Y la respuesta es realmente. el distrito, ¿verdad? En realidad, no podemos gobernar la comunidad con nuestra política. Así que creo que esto es una de esas cosas bien intencionadas, pero completamente inaplicables, ¿verdad? No conviene elaborar políticas que sean inaplicables. Entonces creo que la pregunta es: ¿cuáles son las las responsabilidades que esperamos que cumplan los administradores del distrito, cuáles son las responsabilidades que esperamos que cumplan los estudiantes mientras están en nuestros edificios. Pero más allá de eso, creo que el espíritu de lo que parte de esto intentaba hacer es decir, esto no se trata sólo de lo que sucede en el edificio de una escuela, ¿verdad? Que esto nos ocupa a todos, y no quiero que se pierda ese mensaje, pero creo que se ha perdido por completo. en la idea de que tenemos algo que decir sobre lo que la gente hace en sus hogares. Y si lo escribimos en una política, así será, porque simplemente no es cierto. Entonces, pero creo que el espíritu de esto, que es que esto requiere de todos nosotros, tiene que manifestarse de alguna manera, pero creo que tiene que replantearse en términos de, ¿qué esperamos que haga el distrito? educar a los padres y a la comunidad sobre el papel que desempeñan. Creo que podemos esperar, hacer cumplir, priorizar y presupuestar, pero no podemos hacer que la gente venga a una proyección de screenagers a las seis en punto, por ejemplo. Anoche estuve con el señor Tucci. Fue genial. No podemos hacer que la gente se presente. Simplemente no podemos. Entonces decir que es parte de nuestra política que te presentes para hacer algo así es simplemente, ya sabes, no nos llevará al resultado que estamos buscando. Pero creo que decir cosas como que ofreceremos eventos educativos para padres anualmente es en realidad algo que podemos lograr y que nos llevará al mismo lugar. Así que creo que, a menos que haya alguna razón legal por la que estas cosas tengan que estar aquí, lo eliminaremos porque nadie va a leerlo y no podemos aplicarlo de todos modos. Así que vamos Centrémonos en las cosas, centrémonos en el marco de las cosas que podemos hacer cumplir.

[Paul Ruseau]: Gracias. De hecho, ese es un muy buen punto. Una manera de hacer que este documento sea más consumible es no incluir un montón de cosas que se sientan bien, pero definitivamente no es una política. Me gusta ese tipo de Casi una, no quiero decir una solución alternativa, pero, ya sabes, al brindar esas sesiones como envejecedores de pantalla, recuerdo haberlo hecho un par de veces. Lo era, no sé si es exactamente el mismo o si lo siguen actualizando, pero ciertamente podemos poner algo, tal vez poner algo aquí que se ofrezca. Um, tendríamos que descubrir cómo redactar eso para asegurarnos de que siga siendo una política y no solo cosas similares en esta fecha y hora porque eso no funcionará bien para una política. Gracias. Lo lamento y eso es bueno. Um, esta es una copia exacta de lo mismo otra vez. Um, entonces no voy a releerlo y obviamente lo cortaremos. Uno o ambos fuera. Quiero decir, antes de cortar algo, nos aseguraríamos de que realmente sean exactamente eso. Pero esta sección aquí, liderazgo y desarrollo de planes. No sé si lo entiendo. Este es solo el historial de gestión de documentos. Probablemente esto se encuentre en actas de reuniones anteriores del comité escolar de hace muchos años. Ciertamente, ya sabes, cuando esto surgió de la nada, eran cosas muy interesantes para leer, pero no veo ninguna razón por la que toda esta sección deba estar aquí a menos que haya algo extraño que Howard diga, nuestro abogado diga, sí, tienes que tenerlo. Pero si dice eso, estoy seguro de que podemos reordenarlo y ponerlo al final como en algún tipo de historial de documentos o algo así.

[Unidentified]: ¿Podríamos ponerlo como un apéndice de anteriores

[Jenny Graham]: actividad de implementación o algo así, de modo que pueda ubicarse en algún lugar, pero no tiene que estar en el cuerpo principal de la política. Porque yo, ya sabes, creo que llegará un momento en el que alguien dirá, ya sabes, no tienes esta política. Y nosotros pensamos, bueno, sí, lo hacemos. Y alguien dirá, pero lo acabas de inventar ahora mismo. Bien. Y decir, no, en realidad no lo inventamos ahora. Mire toda esta actividad que ha estado sucediendo desde la primavera de 2010. Correcto. Hay casos extraños en los que estas cosas se vuelven muy útiles e importantes, aunque no lo sean la gran mayoría de las veces. Entonces, tal vez solo sea una especie de apéndice o algo que se coloque como pre como el historial de control de versiones previo, y luego el documento estará sujeto a todo el control de versiones que hagamos en el futuro.

[Unidentified]: Sí, ese es un buen punto.

[Paul Ruseau]: Quiero decir, incluso el sitio web de leyes nacionales del estado no proporciona ningún historial de versiones. Eso es bastante molesto. La siguiente sección es la participación de los padres y la comunidad. Y creo que aquí es probablemente donde tendría sentido

[Unidentified]: pero tal vez involucrado no sea la palabra correcta, pero esto me parece un plan de comunicación.

[Jenny Graham]: Creo que es más parte de la implementación de todo esto. A mí me parece que esto se lee como una continuación de lo que hicimos a lo largo del camino que Pertenece a esta idea similar al apéndice.

[Unidentified]: Bueno. Sí, eso tiene sentido. Es una especie de mezcla de varias cosas, así que sí.

[Paul Ruseau]: Simplemente ver esta organización de salud comunitaria, Redford Health Matters, no es procesable, no se puede hacer nada con ella, no te dice lo que pasó, ¿estuvieron realmente involucrados? ¿Ese era el plan? ¿Dr. Edward-Vincent?

[Marice Edouard-Vincent]: Sí, estoy de acuerdo con que creo en poner la mayor cantidad de información posible que no sea relevante. a las familias que quieran usar este documento para poner todo eso en el apéndice y realmente hacer que la primera parte del documento final sea fácil de usar. Entonces, ¿quién lo llena? ¿Cuáles son los formularios? Siento que hay mucha información. Es como una tesis. Puede resultar abrumador. Pero si la gente sabe que es todo esto Esa información histórica, esas piezas, si pueden estar en el apéndice, y si el documento real es significativamente más pequeño, eso marcará una gran diferencia. Gracias.

[Paul Ruseau]: Genial, sí, gracias. ¿Miembro McLaughlin?

[Melanie McLaughlin]: Sí, solo decía que estaría de acuerdo. Y también creo que debemos pensar, y no para esta reunión, obviamente, sino en un panorama más amplio, creo que debemos pensar en cómo estamos simplificando el lenguaje en general y el documento en general para la traducción, porque creo que habrá muchas cosas que en realidad no se traducirán. Entonces tal vez queramos pensar en eso.

[Unidentified]: Ese es un gran punto. Gracias. Ni siquiera había pensado en eso. Está bien. En realidad, sólo voy a agregar una pequeña nota a mis otras notas. Está bien.

[Paul Ruseau]: La siguiente sección es, esto es solo, oh, esto fue lo que dije antes sobre cómo tenemos que hacer esta educación todos los años. Aparentemente está listado allí. Dije que no lo haríamos y es literalmente, lo siento. Estaba pensando demasiado en las reuniones sobre el límite de calor en las que decíamos, está bien, bueno, esto tiene que desaparecer. Y el miembro Graham.

[Jenny Graham]: No creo que esto sea apropiado para un documento de política porque, en primer lugar, el comité escolar no tiene voz y voto sobre el plan de estudios, ¿verdad? Y en segundo lugar, esto podría cambiar por varias razones. Lo que la política necesita decir es que tal vez suceda todos los años, y tal vez que una presentación anual de Ya sabes, la educación sobre el acoso que se brinda en todo el distrito se presenta de alguna manera, ¿verdad? Esas son cosas que la política puede dictar, pero yo no, solo pienso, y francamente, si eres padre, como tú, vas a hacerlo, tus ojos se van a pasar desapercibidos y vas a seguir adelante porque nada de esto significa nada para ti de todos modos. Y no creo que los educadores lleguen a este documento para decir, bueno, ¿debería dar una clase hoy? Como si tampoco recibieran instrucciones de esa manera. Así que creo que debería eliminarse, pero no sé si todos ustedes están de acuerdo con eso.

[Paul Ruseau]: Ciertamente estoy de acuerdo en que debería eliminarse. Aunque solo sea porque no tenemos autoridad sobre esto, este literal, esta política, que está actualmente aprobada significa que Este es el plan de estudios que el distrito debería utilizar en todos los lugares y no sé si eso es necesariamente correcto. Y, como el miembro Graham mencionó esto, se supone que no debemos hacerlo. Se supone que no debemos tener asuntos de decisión ni planes de estudios, aparte de la financiación, así que recuerden, sí, sí.

[Melanie McLaughlin]: Solo quiero agregar a eso que usted sabe que podría ser que hubiera un requisito de que se mencionara un plan de estudios para que los padres entiendan y sepan lo que se está enseñando y/o que usted sepa, quiero decir, no quiero eliminarlo por completo. Creo que debería ser una pregunta para Howard, porque creo que tal vez en muchos de estos casos tienen requisitos de que se publique un plan de estudios para seguir las pautas o lo que sea. Y que el distrito, obviamente, elige el plan de estudios. No elegimos el plan de estudios, pero lo incluimos en la política de acoso porque demuestra que el distrito realmente eligió uno y creó uno. Así que no quiero simplemente eliminar cualquier cosa. Creo que está anticuado, obviamente, y necesita ser actualizado, pero creo que debemos volver a verificar y ver si es necesario que el distrito mencione y cree un plan de estudios, y sospecho que es por eso que esto está aquí.

[Unidentified]: Gracias, Sr. Tucci.

[Nick Tucci]: Y también señalaré, si se me permite, que para ser efectivas en este sentido, las escuelas realmente han tenido éxito en prevenir el acoso simplemente a través de esfuerzos más amplios, incluidos temas como el aprendizaje socioemocional y la programación basada en el clima escolar, y asegurándonos de que los infundimos, no solo a través de las clases de salud o bienestar, sino en todas las disciplinas. Y todos los profesores enseñan a sus alumnos primero y luego su materia. Y creo que debemos ser reflexivos en eso, porque ahí es donde la investigación dice que vamos a tener algún tipo de campañas anti-bullying realmente efectivas si las tejemos e infundimos en todo lo que hacemos en todas nuestras prácticas en nuestras escuelas, desde jardín de infantes hasta 12. Gracias.

[Paul Ruseau]: Gracias. Sí, en las reuniones de HECAP, esencialmente pensamos, a menos que tengamos una máquina del tiempo y 40 horas a la semana, vamos a tener que encontrar maneras de hacer que todo esto se junte en menos tiempo que el de matemáticas y ciencias. Simplemente no es así, no hay suficiente tiempo en el día. Así que sí, gracias. La siguiente sección es el desarrollo profesional de profesores y personal, es decir, yo también creo en la ley. No recuerdo todo. Obviamente, queremos actualizar eso con el lenguaje actual de la ley. Creo que esto es parte de la sección que fue reemplazada. La sección D fue muy larga. Fue el que simplemente fue reemplazado por completo. Definición de acoso escolar. Es muy interesante. Esta definición parece venir de alguna parte. Uno, dos, tres, cuatro, cinco, hay seis elementos aquí, pero la definición de acoso en la ley es diferente. Entonces, en una situación inusual, la ley es en realidad más breve, pero tiene un uso repetido. Y luego hay cinco categorías versus uso repetido y seis categorías. Necesito más pestañas. No tengo suficientes pestañas para ver cuáles. El número uno es causar daño físico o emocional. El número dos es colocar al objetivo responsable al miedo. Ese fue el número dos aquí. El número tres es que la fuerza hostil infringe los derechos. Así es, perturba materialmente el proceso educativo. Es el número cinco.

[Unidentified]: Y el número seis. Bueno.

[Paul Ruseau]: Vale, esto es muy extraño. Este no es un documento del comité escolar que dice que es parte de nuestra definición, pero no es parte del funcionario. Que alguien copie de otro lugar. Pero de todos modos, creo que tiene sentido tener estas cosas como algo real, podría ir en cualquier dirección. Las represalias son una sección entera en sí misma. Así que obviamente para tomar represalias, para tomar represalias, debes hacer algo, ¿verdad? Y esas cosas son las otras definiciones de acoso. Entonces, quiero decir, tomar represalias, mirar a alguien con ojos enojados, eso no es tomar represalias. Entonces no lo sé. Parece que tener una definición de sí mismo como parte de la definición es una especie de problema. Entonces, pero en fin, entonces veamos. Estas son sólo algunas definiciones más que aparecieron en medio de la nada. Están todos estos recordatorios para el personal. Francamente, tampoco creo que esto pertenezca aquí. Quizás queramos poner una línea en la política que diga que Esperamos que el personal esté capacitado, pero esto es necesario para mantener la calma y la neutralidad. Nuestra política va a incluir capacitación del personal en intervención contra el acoso directamente en el documento. Y solo para mí, como las mejores prácticas, supongo que ha cambiado desde que se escribió esto. Y me parece muy extraño que esté aquí. ¿Recuerdas a Graham?

[Jenny Graham]: ¿Cree que probablemente haya una sección de la política sobre lo que esperamos del personal? Um, eso tiene mucho sentido, pero esto no es eso, y no creo que esto pertenezca aquí. Esto parece una forma de decir, mira, hicimos desarrollo profesional. Le dimos al personal una lista de lo que no se debe hacer y ahora la hemos marcado, lo cual no es en absoluto la forma en que abordamos el desarrollo profesional. Um, así que no creo que esto pertenezca aquí necesariamente. Una vez más, en realidad se trata más bien de una actividad orientada a la implementación. Pero creo que hay una sección sobre las responsabilidades del personal que tiene sentido.

[Unidentified]: Bueno. Gracias. Mmm, veamos. Están los procedimientos.

[Paul Ruseau]: Entonces creo que se deben conocer los procedimientos. La gente debería poder encontrar los procedimientos. Diré que el hecho de que el procedimiento sea parte de la política significa, nuevamente, que no pueden cambiar sus procedimientos sin venir al comité escolar y que tengamos aún más reuniones, lo cual sé que a todos ustedes les encantan estas reuniones tanto como a todos los demás. Sus procedimientos como ese acaban de cambiar en enero, supongo que es posible que ni siquiera coincidan con esta política actual y tenerlos aquí no tiene ningún sentido. Ahora es similar a la última sección, una declaración de que el superintendente y, ya sabes, en realidad las responsabilidades son diferentes entre la oficina central del superintendente y los directores, pero que, ya sabes, una declaración de que, Se desarrollarán procedimientos y serán comunes en todas las escuelas según corresponda, pero especificar los procedimientos reales para mí no es lo que debería estar aquí.

[Unidentified]: Margarita.

[Jenny Graham]: Estaba leyendo esto, como si realmente sintiera que llamar a estos procedimientos tal vez fuera el problema. Porque creo que hay algunos componentes políticos aquí, ¿verdad? Al igual que los administradores del edificio, cuentan con un sistema para el personal que facilita la notificación de incidentes de comportamiento inaceptable de un estudiante hacia otro estudiante. Todos los incidentes se tratan con los procedimientos estándar de resolución de conflictos disciplinarios de la escuela. Para mí eso no se lee, eso no es un trámite. Esa es una declaración de política. Los administradores del edificio deben tener un sistema implementado, ¿verdad? Así que siento que esto probablemente conducirá a esto, ser reescrito para transformarme en, estoy feliz de intentarlo, ¿cuál es nuestra política en cuanto a recibir y presenciar informes? ¿Cuál es nuestra política en torno a la presentación de un informe? ¿Y entonces cuál es nuestra política en materia de procedimientos de investigación? Entonces, ya sabes, creo que si pienso en los últimos dos, ya sabes, seis, ocho meses, Un par de veces escuché de padres que estuvieron involucrados en una situación de acoso con su estudiante que, por ejemplo, no estaban contentos de que alguien en la administración, y escuché diferentes nombres asociados con este tipo de cosas, no los llamó. Y pienso que la pregunta, y a veces pienso, Eso se debe a que existe un proceso en el que hay un conjunto progresista de personas involucradas, ¿verdad? Así que creo que es un buen ejemplo de cómo establecer el marco de quién está involucrado en varias cosas. ¿Es el director del edificio? ¿Es la superintendente, como si la superintendente no pudiera estar involucrada en todos los incidentes de intimidación porque, por definición, creo que ella es una especie de árbitro final de cualquier tipo de problema? Eso creo, pero lo que es tremendamente confuso es ¿quién es responsable de qué? Entonces creo que esta sección tiene sentido. No debería llamarse procedimientos porque no son procedimientos. Pero sí creo que aquí hay declaraciones de políticas que tiene mucho sentido cristalizar como marco del proceso, ¿verdad? Como informar, como recibir o presenciar, investigar resolución, etcétera. Creo que esa es probablemente una manera más efectiva de abordar esta sección del documento. No lo sé, tal vez eso sea lo siguiente y esto realmente se pueda eliminar, pero muchas de estas son en realidad declaraciones de políticas y no procedimientos reales en mi mente.

[Unidentified]: Gracias. Sí, todavía no había leído esta sección.

[Paul Ruseau]: Me quedé estancado en el título. Así que sólo quiero señalarte como alguien que podría hacer un... Y lo voy a escribir en mi cuaderno para recordar hacerlo.

[Unidentified]: Genial, gracias.

[Paul Ruseau]: Esto es, veamos, procedimientos de investigación administrativa.

[Unidentified]: Esto parece, esto parece más bien un procedimiento. Ese lo hace un poquito. Sí.

[Jenny Graham]: Ya sabes, las determinaciones, pero habiendo dicho eso, creo que es razonable que la política diga cosas como, El investigador entrevistará a todos los estudiantes involucrados. Como si eso fuera una declaración de política. Tú, para hacer esto, tienes que hablar con todo el mundo. Bien. Así que está escrito de nuevo, creo que es sólo una reescritura, un replanteamiento de eso.

[Unidentified]: Algo de esto es para que se trate de políticas en lugar de exactamente como está escrito aquí. Sí.

[Paul Ruseau]: Sí, supongo que el problema es ¿qué tan detallado debe ser esto? Y me pregunto si Howard podría haber tenido algo que decir sobre esta sección.

[Unidentified]: El plan de respuesta. Podemos volver a eso en un minuto.

[Jenny Graham]: ¿Puedo hacer una pregunta sobre si es el número siete? Entonces, a medida que se desarrolla el proceso, alguien determina si se ha producido acoso. Y luego parece que lo que se da a entender es que si el acoso ocurriera, entonces sucederían estas cosas, ¿verdad? Este acuerdo de remediación de conducta, etcétera. Pero creo,

[Unidentified]: Si no recuerdo mal, hay algunos... ¿cuál es la palabra correcta?

[Jenny Graham]: Se produce cierta nivelación de determinación, ¿verdad? O es acoso o es conflicto. Como si hubiera un puñado de términos similares, ¿verdad? Esa, esa se convierte en la respuesta final. y ¿Hay en algún lugar de este documento, que todavía no hemos visto, qué se espera si algo se describe no como intimidación, sino como conflicto? ¿Está el conflicto sujeto a algún conjunto de políticas o no? Si es un conflicto, ¿acaba de terminar? ¿Simplemente desaparece de la política en ese momento? ¿Hay alguna descripción que tenga que ocurrir para que eso, sí, es como en muchos lugares donde se habla de conflictos, de resolución de conflictos, todo tiene sentido, pero, si eso es como una disposición final de un informe de acoso, qué significa? Y si le pasa a tu hijo, ¿qué puedes esperar? ¿Bien?

[Paul Ruseau]: Sí, sí. Creo también que acabo de hacer una búsqueda y no hay nada aquí al respecto. Si se trata de una determinación de conflicto, ¿qué pasa?

[Jenny Graham]: ¿Hay otra disposición que esté en la forma que, en última instancia, pueda ser decidida por el administrador?

[Unidentified]: Llega hasta el final aquí. Este es el formulario de incidente. Formulario de investigación, qué puedes hacer. Determinación, lo siento.

[Paul Ruseau]: Bien, entonces tenemos el uso repetido. Estos son solo los elementos que usted marca en los elementos proporcionados para su descripción. Oh, una determinación final. No cumple con el estándar de intimidación. Se ha producido acoso. o acoso criminal. Entonces parece que, si no es acoso, porque no fue un uso repetido, por ejemplo, entonces simplemente se acabó.

[Unidentified]: Parece que no, ¿y luego qué? ¿Superintendente?

[Marice Edouard-Vincent]: Gracias, en ese caso, sé que habíamos hablado antes sobre el diagrama de flujo, pero si, por ejemplo, el conflicto fuera la determinación, no sería simplemente que hubo un conflicto y no se hizo nada más, dependiendo de cuál es la situación, el asesoramiento es una opción. Entonces, trabajar con las familias, comunicarnos con los padres, ya sea escribiéndoles, entregándoles una carta, hablando con ellos, enviándoles correos electrónicos, acercándolos a estos tiempos modernos. Y luego están las reuniones de seguimiento que pueden realizarse con los concejales, los profesores o otras partes que estén involucradas. Así que no es algo así como, oh, es un conflicto y nunca lo abordas. Hay algo de seguimiento, diría yo, pero dependería, nuevamente, de cuál sea cada situación. Entonces es de forma individualizada. Pero creo que una vez Si se lleva a cabo una investigación por acoso, usted estará ahora en el radar de la administración de una manera más sustantiva. Y si se determina un conflicto, usted también estaría consciente porque hubo estudiantes que no están lidiando con el acoso en absoluto y no tienen ningún conflicto. Así que creo que habría supervisión adicional o escrutinio adicional para simplemente asegurarnos de que las cosas se mantengan en calma como usted desea y no regresen a la dirección del acoso. Es sólo que sería una respuesta apropiada a lo que cuál es el resultado. Pero para propósitos de DESE, cuando informamos al estado y cumplimos con lo que establece la ley, quieren que esa información se documente desde una perspectiva estatal. Y para los conflictos, círculos restaurativos, trabajo con los Concejales, los Concejales de orientación, los Concejales de adaptación, los psicólogos escolares, el docente, los administradores. Por lo tanto, hay muchas posibles consecuencias del conflicto que podrían abordarse. No quiero que la gente piense que es un conflicto y que nunca se le da seguimiento, que nunca se vuelve a tratar con ello.

[Paul Ruseau]: Gracias. Creo que eso en realidad me lleva a una pregunta. Creo que tendré que hablar con Howard, nuestro abogado nuevamente, y también es que, ya sabes, este plan, este documento es obligatorio. Y entonces. ¿La expectativa es que el alcance esté limitado por eso o es un punto de partida que podamos salir porque se sentiría muy bien? ya sabes, desconectado para tener todo lo que queremos hacer o decir que es un poco más de lo que exige la ley si tuviéramos que incluirlo en otro documento o en otra política. Entonces no sé si ese es el caso y tendremos que preguntarle a nuestro abogado Greenspan cuando esté aquí, porque creo que tener algo que diga que, ya sabes, después de ese término, no está determinado a ser intimidación, simplemente no puede parecer, aunque si eso no es lo que está sucediendo en la práctica, tenerlo en blanco y negro, que parezca simplemente, ese es el final, rechazado, que tengas un buen día, que es más o menos lo que se lee, aunque no creo que eso sea lo que todos ustedes hacen. ¿Recuerdas a Graham?

[Unidentified]: Sí, escucho eso habitualmente, ya sabes, incluso eso,

[Jenny Graham]: que todos ustedes están trabajando con familias, incluso cuando el acoso no se ha encontrado oficialmente. Pero el formulario definitivamente no implica que exista ningún requisito para hacerlo. Así que creo que probablemente haya algún cambio en el formulario para que quede claro, por ejemplo, si llenas esto como miembro de la familia y lo recibes de vuelta, por ejemplo. parece un callejón sin salida si dices que no es acoso, ¿verdad? Pero escucho a la gente hablar de que no es acoso, es conflicto. Entonces parece que hay un conjunto estándar de lenguaje que todos ustedes están usando y que debería reflejarse en este formulario y que es más de lo que se enumera aquí, ¿verdad? Pero creo que lo importante es que sólo somos Parece que solo estamos obligados a informar al DESE la cantidad de incidentes de intimidación que se consideren ciertos, que es lo que solicita el DESE, así que está bien. Y con ese fin, la definición de acoso, y este es uno de esos, creo, puntos de educación para padres. La definición de acoso escolar es muy explícita en términos de define el acoso para DESE, pero eso no significa que nosotros, como distrito, no estemos interesados en otros incidentes que puedan estar ocurriendo y que tal vez no lleguen a ese nivel, pero que siguen siendo asuntos serios y podrían interponerse en el camino de la educación de nuestros estudiantes. Por eso también nos tomamos esas cosas en serio. Entonces creo que es necesario que haya algo, manera de describir eso en el formulario y alguna manera de describir esos diferentes niveles, cualesquiera que sean. Y creo que necesitamos que todos ustedes nos digan qué hay en esta política para que ambas cosas queden claras. Y porque creo que a veces lo que escucho de la gente es que no, que no se encontró ningún caso de intimidación y todavía sienten que sucedió algo realmente atroz. y Creo que la conclusión es que no se encontró ningún caso de acoso, a nadie le importa lo que más le importa, ¿verdad? Eso le está pasando a su estudiante. Y no creo que esa sea la intención, pero definitivamente esa es la conclusión de las familias con las que he hablado. Y no lo creo, creo que tenemos una oportunidad en esta política de hacer que eso no sea la conclusión de la misma manera. La otra cosa que diría que me gustaría que añadiéramos a esta política es lo que O tal vez no sea este miembro de la política. Entonces, y es nuestra política de informes, pero ¿qué informes queremos ver a nivel del comité escolar anualmente sobre la eficacia de nuestra política de acoso, que sería más que simplemente, qué informamos a Jesse, pero cuántos informes hay? ¿Cómo están, cómo se están decidiendo? ¿Sabes qué escuela? De qué escuela vienen, lo que sea que tengas. Tiene que haber algún conjunto de requisitos de informes asociados con esta política que nos ayuden a saber si se está cumpliendo con la política.

[Unidentified]: Así que creo que también tenemos que elaborar esa lista. Gracias. Señor Iglesia.

[Nick Tucci]: Sí, simplemente en respuesta a las preguntas de la pareja de gramos de miembros en términos de tal vez nombrar, conocen algunos de los pasos de acción que algunas escuelas tomarían en respuesta a, por ejemplo, conflicto o intimidación. Yo diría que una de las cosas en las que sabríamos que probablemente intentaríamos trabajar sería algo parecido a las prácticas restaurativas. Así que creo que hemos tenido una cantidad significativa de desarrollo profesional en esta área con los miembros de nuestro personal, para poder facilitar estas discusiones en círculos comunitarios, sin embargo, ya saben tejer prácticas más restaurativas. Yo diría que desde el punto de vista de un administrador escolar, nueve de cada diez veces vamos a mostrar un nivel de respuesta. Y eso es lo que dice la investigación que tendrá un efecto más duradero en términos de cómo resolver conflictos y cómo orientar y guiar a los estudiantes y capturar momentos importantes de enseñanza sobre cómo manejar problemas futuros también desde ese punto de vista. Así que hay muchas lecciones excelentes que aprender en ese tipo de conversaciones que a menudo facilitamos. Entonces quizás haya una casilla de verificación. ¿Se manejó esto de manera restaurativa? ¿O esto se manejó desde un aspecto clínico? ¿Se trató con los Concejales de Orientación o con las conferencias de padres? Entonces, tal vez haya una lista de verificación que podríamos delinear y marcar como mejor nos parezca y cómo podemos documentar cómo se resolvió un conflicto o acoso y también los pasos que hemos tomado.

[Unidentified]: Tengo un gramo, ¿sigues despierto porque quieres hablar? Ah, lo siento.

[Paul Ruseau]: No. Superintendente, ¿tenías tu.

[Marice Edouard-Vincent]: No, simplemente creo que definitivamente hubo mucha información o sugerencias compartidas hoy. Y estaba pensando en que hay tantas secciones que deben trasladarse a un apéndice. o eliminado por completo para condensar este informe que estaba diciendo que estoy esperando al asesor legal para que podamos llegar a un documento más sustancial y luego profundizar realmente en él porque Aunque estamos teniendo muchas discusiones ricas, parte de lo que hemos estado discutiendo, tal vez debido a la ley, tiene que estar dentro o debe estar fuera. Y entonces estoy pensando en que en la próxima reunión que tengamos debemos asegurarnos de que podamos tener al abogado Greenspan apóyennos para que podamos trabajar en un documento más condensado que pueda compartir con los administradores y tratar de obtener comentarios de ellos como colectivo, y luego simplemente decir que estos son nuestros comentarios colectivos con respecto a la política nueva y mejorada para que podamos revisar todo este documento.

[Unidentified]: Gracias, si. ¿Miembro Graham?

[Jenny Graham]: Me preguntaba si podría hacer una sugerencia en aras del tiempo, que es que uno de nosotros tome la tarea de hablar con nuestro abogado y obtener respuestas a estas preguntas como, qué debe estar en el documento, qué no necesita estar en el documento, etcétera, y hacer la actualización para que en la próxima reunión que tengamos, no estemos viendo lo mismo. documento que todos estamos de acuerdo está lleno de cosas que ni siquiera queremos o necesitamos particularmente y, um, pedirle a nuestro abogado que venga para que quienquiera que haga este trabajo y el abogado y nuestro abogado puedan describir lo que hicieron. Y luego la gente tiene algo nuevo a lo que reaccionar aparte de esto. Simplemente no quiero tener otra reunión con toda esta gente. mirar un documento que todos conocemos y estamos de acuerdo tiene que cambiar. Así que me gustaría presentar una moción para que le pidamos a alguien que haga esto a instancias nuestras para que podamos seguir adelante.

[Melanie McLaughlin]: Solo iba a decir que al principio pensé que sería solo eso y que el abogado no asistiría a la reunión. creo que también es Es importante que el abogado venga también a la reunión, no sólo para nosotros, sino también para la edificación de la comunidad. Entonces creo que es una buena oportunidad de enseñanza. Pero no creo que necesitemos analizar los problemas con la comunidad. Estoy de acuerdo con apoyar la moción con la seguridad de que, ya sabes, el abogado Greenspan vendrá a la reunión y revisará el material después de haber Lo revisé con un miembro del comité escolar. Entonces, segundo.

[Paul Ruseau]: Gracias. Simplemente estaré de acuerdo. Iba a hacerlo solo, pero pensé que dejaría que todos decidiéramos como grupo hacerlo. Entonces, bueno, déjenme votar sobre eso. La moción es que un miembro condense el documento. en consulta con nuestro abogado escolar.

[Unidentified]: Probablemente no esté dando recomendaciones.

[Paul Ruseau]: Él nos va a decir lo que tenemos que hacer. Entonces, el consejo de un abogado sobre los cambios necesarios.

[Unidentified]: Y el miembro Graham. Sí. Miembro McLaughlin.

[Paul Ruseau]: Sí. Me complace hacerlo porque ya me he comunicado con el Sr. Greenspan y me aseguraré absolutamente de que asista a nuestra próxima reunión. No importa con lo que termine después de hablar con él, O tendré muchas más preguntas o todos ustedes tendrán muchas más preguntas para entender las cosas. Así que me aseguraré de que esté en nuestra próxima reunión.

[Unidentified]: Miembro McLaughlin, ¿tenía otra pregunta? Bueno.

[Paul Ruseau]: Permítanme desplazarme un poco más hacia abajo para asegurarme de que ponemos notas en todas las secciones. Esta sección aquí, las opciones de respuesta, creo, Deberíamos esperar, él tendrá algo que decir al respecto. Y estoy mirando algo de esto y pienso que ni siquiera concuerda con todas las otras políticas que hemos aprobado. Entonces miembro Graham.

[Jenny Graham]: De hecho, guardaré mi pregunta hasta que termines con esto. Sólo tenía otra pregunta sobre la próxima reunión.

[Paul Ruseau]: Ah, okey. Tenemos muchas más definiciones. Así que hagamos esta última página aquí, notificación. Um, es por eso que siento que ya hicimos esto una vez antes, pero este es el proceso de notificación. Um, y siento que esto va a, um, uh, convertir una pantalla verde. Tendrá algo que decir sobre eso y especialmente sobre la documentación. ¿Alguien tiene algo específico que quiera decir sobre estas dos secciones?

[Unidentified]: Y luego está el sistema de resolución de problemas.

[Paul Ruseau]: Estamos en la página 25. Solo nos queda esta última página antes de terminar con las cosas que no hemos cubierto. Sistema de resolución de problemas. Esto es simplemente más de la ley que dice que tenemos que tener uno, pero, oh, ¿qué pasa si no lo hacemos? Así que supongo que el abogado Greenstein nos dirá que debemos incluir esto en esta política. Acceso a recursos y servicios. Esta es una política bastante real que dice que el superintendente tendrá una lista de recursos y Habíamos examinado una lista de recursos en la reunión anterior y decidimos que no tenía sentido. Literalmente todos los enlaces estaban rotos excepto uno. Así que creo que tiene sentido incluir en las políticas que eso estará ahí. El título probablemente necesitaría algo de trabajo. Y luego las definiciones y luego los formularios, que no vamos a hacer en este momento porque se nos acabó el tiempo. Es 5,56. ¿Alguien tiene algo que quiera decir antes de que terminemos un minuto y medio antes?

[Unidentified]: Más o menos cuando podríamos fijar nuestra próxima reunión, porque sé que nuestro calendario de abril es un poco loco. Y me preguntaba si podríamos apuntar a la semana 24. Porque no hay reunión del comité escolar esa semana.

[Paul Ruseau]: Bien. Así que apuntaré al día 24 o 25 ya que los miembros están aquí.

[Jenny Graham]: Tenemos una reunión del subcomité de evaluación del superintendente el día 24. Entonces creo que el día 25 sería mejor. Ah, okey. Gracias. Eso no está en mi calendario, por supuesto.

[Unidentified]: Que estoy disponible el día 25. Y el jueves 27, ¿estás disponible? Preferiblemente no, pero podría hacerlo funcionar si fuera necesario. Bueno. ¿Miembro McLaughlin? Mi calendario simplemente se congeló.

[Melanie McLaughlin]: ¿Estás pidiendo el 27 de abril?

[Paul Ruseau]: Sí, el 25 y el 27. solo como opciones. Por supuesto, necesito consultar con el abogado Greenspan.

[Unidentified]: Y el superintendente y todos los demás, pero... El 25 parece... Por alguna razón yo... Lo siento, adelante, Maurice.

[Marice Edouard-Vincent]: No, solo decía que el día 25 es más abierto para mí en este momento, pero lo haré funcionar.

[Melanie McLaughlin]: Sí, el 25 para mí también. Y por alguna razón, ya tengo una reunión del subcomité de políticas. listado el día 25 para nosotros. Entonces tal vez esa era una fecha tentativa de la que habíamos hablado.

[Paul Ruseau]: Entonces simplemente viendo el futuro.

[Melanie McLaughlin]: Eso es todo. Sí, calendario. Mi teléfono está escuchando.

[Paul Ruseau]: Apuntaré al día 25. Después hablé con nuestro abogado y se lo haré saber. ¿Hay una moción para aplazar la sesión?

[Unidentified]: Moción para aplazar la sesión. Soy un gramo. Sí. Sí.

[Paul Ruseau]: Entonces, sí. Gracias a todos. Que tengas una gran noche.



Volver a todas las transcripciones